Saturday, February 7, 2009

quando a saudade apertar

para estar junto, não é preciso estar perto. mas sim, do lado de dentro. 

Sunday, February 1, 2009

nouvelle vague - I

her morning elegance

evaporar

ele que se encantou pelas formas livres. surrealismo [ ? ]...
... e aprendeu que até mesmo tudo que é sólido se dissipa no ar.

don't watch me dancing

não o encontrava no meio da multidão. então foi lá pra frente. colado ao palco. derramou novamente o sal que colheu. disse que se permitiria a isso de vez em quando. enquanto não se encontra o lugar certo para o romance. estorvo do amor. [?]. ou quando simplesmente não desse pra segurar. e dançou. 
Margarida has a strange appeal
Sways between suitors on a broken heel
Of course her desires they always mistook
She'd rather've been scarred than be scarred with loathe
In conversation she often contends
Costumes build customs that involve dead ends
She found her courage in a change of scene
This Sunday's social would be short its queen
All her best years spent distracted
By these tired reenactments
With the right step she'll try her chances
Somewhere else
There he is a step outside her view
Reciting the words he hoped she might pursue
Night upon night a faithful light at shore
If he'd only convince his legs across the floor
Please, don't watch me dancing
Oh no, don't watch me dancing
Something changes when she glances
Enough to teach you what romance is
With the right step they try their chances
Somewhere else
Please, don't watch me dancing
Don't watch me dancing

encontro - IV [ a festa ]

ele sabia que encarar aquele segundo encontro era algo arrisacado. mas fora desafiado:
all this time they had me thinking
love's a boat that's long been sinking
but you made the claim
that taking a chance is embracing the change
I count my blessings knowing you will take me home
decidiu. e partiu. levara na valise poucas coisas. apenas o peso a que estava pronto para suportar. porque também havia decidido que de agora em diante tudo seria mais leve. estava disposto a não estrapolar do presente. não invadiria mais passado e futuro. não mais tão profanamente.
e tinha a festa. não gostaria de perdê-la. era a chance de comemorar o seu dia, juntos. era a chance de expandir mais a intimidade. de refleti-lo [e o seu passado] no espelho dos rostos alheios. mas precavido como ele, sabia que a sua atuação estava reservada ao papel de coadjuvante. mas era assim que aprendera, e gostava. de povoar tudo e todos cautela e atentamente. e foi assim na preparação. já com certa intimidade [a do primeiro encontro], tocou os objetos. mudou-os de lugar. e disse a eles que mais tarde voltariam todos para o mesmo lugar. como deve ser a vida em dias que não há festa.
a noite caiu. e povoaram a pista. e os cantos. a janela. a cozinha. todas as tribos. frevo mulher fora conclamada duas vezes. 
é quando o tempo sacode
a cabeleira
a trança toda vermelha
um olho cego vagueia
procurando por um...
o ritmo não era mais um adágio. começara a entender o carinho dos pés com seu passo sôfrego.
love won't bring me down